Doctor: Ice chips, just ice chips. They're at the nurses' station. 碎冰,只能喝碎冰。护士站有。
Doctor: So, I understand you're thinking of having a baby? Well, I see you're nine months pregnant. That's a good start. How you doing with your contractions? 那么,你们考虑生个孩子?好的,我了解你已怀胎九月。这是个好的开始。宫缩情况如何?
Doctor: Hey, how's my favorite parenting team doing? 嘿,我最喜欢的父母团队好么?
Ross: Well, the doctor says he's gonna be fine, he's just sleeping now. 医生说它已无大碍,它现在睡着了。
Ross: Yeah. The doctor got the 'K' out. He also found an "M" and an "O." 嗯,医生已取出k了。他还发现m和o。
Rachel: I meant er, God, young, young. I meant young, young to be a doctor. Oh good, Rach. 天哪,年轻,我是指年轻,你当医生稍嫌年轻了点,说得好,Rach。
Rachel: Aren't you a little cute to be a doctor? 你当医生是不是太帅了一点?
Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。
Rachel: I can't believe you don't want to know. I mean, I couldn't not know, I mean, if, if the doctor knows, and Carol knows, and Susan knows.... 我无法理解你为什么不想知道,我是说,我可做不到,如果医生知道,卡萝尔,苏珊也知道........
Aunt Lillian: The doctor says it's a matter of hours. 医生说只有几个小时的时间了。