clad in furry armor jostling with one another beside the jets of superheated water for the best places, from which to graze on bacteria. 覆盖着有毛的甲壳, 互相争抢最佳位置来摄取喷出的炙热海水中的细菌
The floor of the Atlantic Ocean is split in two by an immense volcanic mountain chain that winds unbroken for forty five thousand miles around the globe. 大西洋被一条无边的火山山脉劈成两半, 绕地球绵延45000英里
It's flesh has nourished life for miles around 鲸鱼肉滋养了方圆几里的生物
The monkfish can wait, for days if necessary, 安康鱼可以等好几天
It takes several months for marine snow to drift down as far as this. 海雪落到这里也要好几个月的时间
no need for the jet propulsion used by it's shallow water relatives above. 不象它的浅海亲戚利用喷射水流的反作用力
Gazing ever upwards, it watches for prey, silhouetted against the faint glimmerings of light from the surface. 向上凝视, 可让它在微弱光线的环境下发现猎物的影像
Days may pass before prey swims close enough for it to strike. 它可以在这里挂好几天. 直到猎物近到让它可以发动攻击
The snow is food for many animals here, like the sea spider 这场“雪”给这里的许多动物提供了食物, 比如这只蜘蛛蟹