306 篇文章
Doctor: I don't know, could be an hour, could be three, but relax, she's doing great. So, uh, tell me, are you currently involved with anyone?
0 0 1

Doctor: I don't know, could be an hour, could be three, but relax, she's doing great. So, uh, tell me, are you currently involved with anyone? 说不定,可能是一小时,也可能是三小时,但是请放心,她的状况很好。那么,呃,告诉我,你目前有交往对象吗?

Monica: No, Mom, everything's going fine, really. Yeah, Ross is great. He's uh, he's in a whole other place.
0 0 2

Monica: No, Mom, everything's going fine, really. Yeah, Ross is great. He's uh, he's in a whole other place. 没事,妈妈,一切都好,对,Ross很好。他,嗯,他在别的地方。

Doctor: Really was. There was this great little pastry shop right by my hotel. There you go, dear.
0 0 1

Doctor: Really was. There was this great little pastry shop right by my hotel. There you go, dear. 是真的。我酒店旁边有一家很棒的点心店。没事,亲爱的。(pastry: 糕点; 油酥糕点; 油酥面团; 油酥面皮。)

Ross: What? Great. Now I'm having a baby.
0 0 0

Ross: What? Great. Now I'm having a baby. 啥?真不赶巧,现在我有宝宝了。

We can talk. We make each other laugh, and the sex. Oh man, okay.... I have no frame of reference, but I thought that was great.
0 0 0

We can talk. We make each other laugh, and the sex. Oh man, okay.... I have no frame of reference, but I thought that was great. 我们可以畅所欲言,彼此说笑,还有做♥爱。好吧,虽然我能引证的东西(经验)不多,但是我觉得那样多美好。

I'm actually 30. I have a wife. I have a job. I'm your congressman. Monica, this is ridiculous. We're great together.
0 0 1

I'm actually 30. I have a wife. I have a job. I'm your congressman. Monica, this is ridiculous. We're great together. 其实我已经30岁了,我有老婆有工作。我是你的国会议员。摩妮卡,这太扯了。我们在一起很开心。

Phoebe: Well. You know what? Chandler. I think you just gotta face it. You're like the guy in the big office. You know. You're the one that hires them and fires them. They still say you're a great boss.
0 0 3

Phoebe: Well. You know what? Chandler. I think you just gotta face it. You're like the guy in the big office. You know. You're the one that hires them and fires them. They still say you're a great boss. 额,你知道吗?钱德勒。我觉得你应该面对现实。你像是坐在大办公室里的人。你是招聘他们,解聘他们的那个人。他们还是说你是个好上司的。是吗?

Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory."
0 0 1

Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory." 往下跑,再跑,再跑!对不起,雪莉。看到没有,好玩吧?我觉得昨晚上真是太爽了。唱KTV的时候,我和崔西合唱了首"黑檀木和白象牙"。

Phoebe: You were great. But they still made fun of you.
0 0 0

Phoebe: You were great. But they still made fun of you. 你表现得很好,但他们还是取笑你。

Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are.
0 0 1

Phoebe: Well, then you should come tonight. You know. Just hang out with them. Let them see what a great guy you still are. 额,那你就来吧。和他们一起玩。让他们知道你还是个大好人。