172 篇文章
I welcomed you into my home.
0 0 0

I welcomed you into my home. 我邀请你来我家

Bring him home to me and my babies. Please.
0 0 0

Bring him home to me and my babies. Please. 带他回来见我和孩子们 拜托了

Till finally she has no choice but to go back home
0 0 2

Till finally she has no choice but to go back home 终于发现自己只能选择回家

Just quit and go home, fuzzy bunny.
0 0 1

Just quit and go home, fuzzy bunny. 退学回家吧 毛兔兔

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me?
0 0 2

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me? 不不不,相信我。没人像我这样期待,好吧?还有你知道最搞笑的事是什么吗?今天结束了,你可以带着孩子回家,好吧?我有什么?

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'...
0 0 1

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'... 哦,这样,那你下班回家后有时候会不会觉得,"如果我再看见咖啡杯……"

Monica: Did you go home and change?
0 0 1

Monica: Did you go home and change? 你回家换衣服了?

Ethan: You know, you read about it. You see it in the movies. Even when you practice it at home, man, oh, man... it is nothing like that.
0 0 2

Ethan: You know, you read about it. You see it in the movies. Even when you practice it at home, man, oh, man... it is nothing like that. 你要知道,这个场景,你读到过,在电影里看到过。甚至在家里自习过,好家伙,噢,爽……绝对都没有那样爽。

Phoebe: No. Nothing like that. I'm just such a dummy. I taught this "Massage Yourself at Home" workshop. And they are.
0 0 1

Phoebe: No. Nothing like that. I'm just such a dummy. I taught this "Massage Yourself at Home" workshop. And they are. 不,绝对不会。我就一蠢货。我教授一个"居家自助按♥摩"学习班,结果他们就真的都居家自助按♥摩了。

What was that? It's like,"Kid, wait a year. Leave home, do some community theater." I walked out of there and I thought, "That's two hours of my life that I'm never getting back."
0 0 2

What was that? It's like,"Kid, wait a year. Leave home, do some community theater." I walked out of there and I thought, "That's two hours of my life that I'm never getting back." 这是搞什么飞机?就好比:"孩子,等一年。离家出走,到社区话剧团去"。走出来时我想,"我这逝去两小时的生命,永远不再回"。