Eduardo taught me everything I know. He's the bird. 爱德华多教会我所有技能 他才是真鸟儿
who taught us that anyone could change. 他让我们明白人是会改变的
Phoebe: No. Nothing like that. I'm just such a dummy. I taught this "Massage Yourself at Home" workshop. And they are. 不,绝对不会。我就一蠢货。我教授一个"居家自助按♥摩"学习班,结果他们就真的都居家自助按♥摩了。
Joey: Oh, hold up, I'll walk out with you. Now, Rachel, when she taught you to kiss, you were at camp, and... were you wearing any kinda little uniform, or... That's fine, yeah. 等等,我和你一起出去。她在夏令营时教你亲吻,你是穿着制服呢,还是……没事了。
Rachel: Please. I haven't heard from her in seven months, and now she calls me? I mean, what else is it about? Oh! She was my best friend, you guys! We went to camp together... she taught me how to kiss. 拜托,我们七个月来没联络过,但是现在她突然打电话来?我的意思是,还会有什么事呢?大伙们,她曾是我最要好的朋友。我们一起去夏令营,她教我如何接吻。
Chandler: With the balled-up socks? I figured you taught him that. 把袜子团起来当球耍,我以为那是你教它的。
You were in med school being taught by doctors. 你们还在医学院里学习做医生
They taught me that each man has a role to play. 他们教给我每个人都有自己该扮演的角色