Joey: I don't know. You dumped her on New Year's. 我不知道,你上次是新年时候甩掉她的。
Joey: I'm out of here. Here's my credit card. Dinner's on me. I'm sorry, Chandler. 我要走了。给你我的信用卡,晚饭算我请。对不起,Chandler。
Joey: She said she wants to slather my body with stuff and then lick it off. I'm not even sure what slathering is! But I definitely want to be a part of it! 她说她想要在我身体上涂满东西,然后舔干净。我都不知道“涂”是什么意思!但我绝对想参与其中!(slather:大量地用,厚厚地涂。)
Joey: Uh, we might be leaving now. 嗯,我们可能要先离开了。
Joey: Yeah? Good for you. Uh, quarters or rolls of quarters? 是吗?真厉害。额,一个硬币还是一卷硬币?
Joey: No, no, no, don't! Please! Look, I've been waiting for like, forever to go out with Lorraine. Just calm down. 不,不,不,别这样!我等了好久与Lorraine约会的机会。淡定。