My lord, you honor me, but I can't... 大人,您让我受宠若惊,可我 ...
and his corpses to be nothing but rebels, it seems to me. 你家小鬼以及那些活尸不就是叛徒嘛
Don't try and frighten me, Lady Stark. 别想吓唬我,史塔克夫人
Your family has always pissed on me. 你们家的人老是看我不顺眼
Perhaps my sons will do me the honor of shutting their mouths. 或许我的儿子们可以赏个脸,给我闭上嘴巴
Your boy's too proud to come before me himself. 你家儿子太尊贵,不愿亲自来见我
I can't have other men doing my bargaining for me. 便不可假手他人替我谈判