Monica: (as Rachel) That was years ago, you had no idea that lipsticks was in your pocket. 那是一年前的事了,你绝对想不到唇膏在你的口袋中。
Monica: (as Rachel) Oh, god, I am so spoiled. That's it. 哦,天啊,我真是被宠坏了。就这样了。
Rachel: (as Monica) Yeah it is, mostly because I get to boss people around, which I just love to do. 没错,主要因为我习惯对他人颐指气使,我就是喜欢这样。
Rachel: (as Monica) Aahh, I'm a...chef at a restaurant uptown. 我是上城区一家餐厅的总厨师。
Dr. Rosen: So, Monica, what do you do? 摩妮卡,你从事什么工作?
Monica: Yeah... see, I was supposed to get married, but, um, I left the guy at the altar. 对,我本来应该结婚的,但我在圣堂前离开了新郎。
Monica: Yeah...Yeah, I know it's pretty selfish, but haha, hey, that's me. Why don't you try the hummus? 对,对,我知道我很自私,但是哈哈,我就是这种人。为什么不试试这个鹰嘴豆沙?