Monica: Where are you guys going? Come on, one more game! 你们去哪? 来呀, 再来一局!
Monica: Yes! And that would be a shutdown! 好!这样一局又闭幕了。
Monica: Hey honey, are you all right? 嘿, 亲爱的, 你还好吧?
Monica: Paolo, I really hate you for what you did to Rachel, but I still have five of these, so heat it at 375 until the cheese bubbles. 保罗,我非常厌恶你对瑞秋做的事,但我还有五份千层面,在烤箱里烤到375度奶酪冒泡就行了。
Monica: Ok, that is either," How could you? " or " Enormous breasts! " 那个手势要么是,"你怎么能这样?" 或是,"超大的胸脯!"。
Monica: Don't stare. Now she just finished throwing his clothes off the balcony, now there's just a lot of gesturing and armwaving. 别盯那看,她刚把他的衣服从阳台上扔下去,现在他们在那比划各种手势。
Monica: We should get over there and see if she's okay. Just one...second! 我们应该过去看看她有没有事,等一下......结束!