Ross: So, uh, Rachel, what are you, uh, what're you doing tonight? 那个,呃,瑞秋,你准备,呃,你今晚准备做什么?
Rachel: Oh, yeah, yeah. Actually, I got this extended disco version with three choruses of "You'll never make it on your own".... 哦,对,对。其实,这次还是迪斯科加长版,外加三遍副歌“你永远无法自力更生”。
Rachel: My father. He wants to give me a Mercedes convertible. 都是我爸啦。他要给我买辆奔驰敞篷车。(Mercedes convertible:奔驰敞篷车。)
Rachel: Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. Oh, it's horrible. He called me young lady. 恩,对,如果我搬回家住就会有一辆奔驰。哦,真烦人。他还叫我“年轻的女士”。
Rachel: Does anybody want anything else? 还有谁要点什么吗?
Rachel: Oh, come on! You guys can pee standing up. 拜托,男的可以站着尿尿!
Rachel: I've got magic beans. No, no, never...never mind. 我有魔豆。没事。。。当我没说。