1121 篇文章
Ross: That's right. You're gonna spend tomorrow at Aunt Rachel's, are't you?
0 0 2

Ross: That's right. You're gonna spend tomorrow at Aunt Rachel's, are't you? 对,你明天要到瑞秋阿姨家,是不是?

Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we are, aren't we? Yes, we are.
0 0 0

Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we are, aren't we? Yes, we are. 我们去洗澡,好不好?好好好。

Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel.
0 0 0

Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。

Ross: Yes...Yes, I do. I really do. In fact, it's funny, very often, someone you wouldn't think could...curl your toes...might just be the one who....Hi...gets interrupted.
0 0 1

Ross: Yes...Yes, I do. I really do. In fact, it's funny, very often, someone you wouldn't think could...curl your toes...might just be the one who....Hi...gets interrupted. 是,是。我是这么认为,我真的这么认为。其实说来好笑,时常你认为无法让你感受到激♥情的人却是被打断了。

You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there.
0 0 2

You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there. 和保罗在一起就充满激♥情如野兽般原始的性♥爱。够了,够了,我明白。我知道你们俩在一起是什么样子。

Ross: Oh, What...what happened to "Forget relationships! I'm done with the man!" The whole, uh, penis embargo?
0 0 4

Ross: Oh, What...what happened to "Forget relationships! I'm done with the man!" The whole, uh, penis embargo? 哦,那,所谓的"忽略那些感情!我和那个男人结束了!"总之是拒绝男人的宣言怎么了?

Ross: Really?
0 0 0

Ross: Really? 真的?

Ross: Umm.
0 0 0

Ross: Umm. 是的。

Ross: Marcel, bring me the rice. Come on. bring me the rice. Come on. ... Good boy, good boy, come on. Give me the rice. Thank you. Good boy. I see he's finally mastered the difference between "bring me the" and "pee in the. Bring me the...and Rach?
0 0 3

Ross: Marcel, bring me the rice. Come on. bring me the rice. Come on. ... Good boy, good boy, come on. Give me the rice. Thank you. Good boy. I see he's finally mastered the difference between "bring me the" and "pee in the. Bring me the...and Rach? 马修,把饭拿给我,快点,把饭给我,快点…… 好孩子,好孩子,把你的地址给我。把饭给我。真乖,谢谢。他终于能区分什么是 "拿来",什么是 "尿在" 了。拿来…… 瑞秋怎么啦?

Ross: Bean! Bean!
0 0 0

Ross: Bean! Bean! 豆子!豆子!