Ross: You had to be a bitch in High school, you could've been fat. 你高中时非要那么贱么,你就不能是个胖子么。
Rachel: Oh, I am sorry I said you were a cow in high school. 哦,对不起我说你在中学时是肥猪。
Rachel: And by the way, have I mentioned that back in high school, I was a cow? 对了,我有提过,我在高中是条肥猪?
Susan: Stuck at school. Some parent-teacher thing. 学校有事。就是一些老师和家长间的事。
Chandler: Yeah, about 300 guys I went to high school with. Yeah, thanks. 好的,我高中的300个同学如何,谢谢。
Rachel: Remember when we were in high school together? 还记得我们在高中时代吗?
Ross: You know you probably didn't know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you. 你可能不知道,在高中的时候,我曾暗恋过你。
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked. 好啦,回到中学那个时候,我站在自助餐厅中♥央,突然发现自己全身赤♥裸。
Yes, unlike the correspondence school you attended. 读过 而且读的不是你那种函授学校