Joey: Stalin. Stalin. Do I know that name? It sounds familiar. 斯大林,斯大林。我认识这名字吗?听得很熟悉。
Chandler: That sounds good. I'll call you or you call me, whatever...you know. 这主意不错,我再打给你,或是你打给我,怎么都可以。
Fireman No. 2: Sure, drink sounds good. 当然,听起来不错。
Chandler: Yes, I know. But her friend sounds like such a... 我知道,但她朋友好像是个…
Chandler: Come on, I'll show you to my room.... That sounds so weird when it's not followed by, "No, it's late." 来,我带你去看我房间。你没说“不,谢了,时候不早了”可真奇怪。
Rachel: Well, sounds like you two have issues. 你们两个之间好像有点问题哦。
Susan: What, you don't think they can hear sounds in there? 什么,你觉得宝宝在里面听不到声音?
Chandler: Nothing, just your overcoat sounds remarkably like Brent Mussberger. 没什么,只是你的外套听起来很像Brent Mussberger。(Brent Mussberger:这是CBS 的著名体育播音员。)
Pizza Guy: Yeah, that sounds about right. 对,好像是的。