Rachel: Just a touch. Mon, I don't understand. You've been dating this guy since like...what, his midterms. Why, all of a sudden, are you so...? 有点。莫妮,我搞不懂。你从……额……他期中考就开始约会他了。为什么,你突然间如此……
Ross: Why would you want to operating a drill press? 你怎么会想着去操作钻床呢?
Chandler: Oh, c'mon, tell me. I could use another reason why women won't look at me. 拜托,告诉我。下回小妞不看我时,我就有安慰自己的新借口了。
Fake Monica: Really? Then why are you like that? 真的?为何你那么像?
Monica: Why don't I just take off my clothes and have a nightmare? 我何不脱下衣服来场恶梦?
Joey: She wants know why you tie your towel around your head. 她想知道为什么你脑袋上缠一块毛巾。
Chandler: That's why I'm dancing... 这就是我跳舞的原因。
Monica: Why don't you just call her? 何不干脆打给她?