Chandler: Yeah, listen, OK. Before you do anything Joeylike, you might want to run it by, uh... 没错,听着,在你展开典型的Joey攻势之前,你是不是应该跟……
Phoebe: Oh, oh, she was the first one to start walking, even though I did it... later that same day. But, to my parents, by then it was like "yeah, right, well what else is new?" 哦哦,她先学会走路的,虽然我那天稍后就学会了。但是对我爸妈来说那已经不是新鲜事了。
Phoebe: Hmmm? Yeah. So, um, is she fat? 嗯?没错。那么,她胖吗?
Chandler: Yeah, yeah, she works over at that place, uh... 是的,她在那儿工作,呃……
Ursula: Right, yeah, cause it's close to where I live, and the aprons are really cute. 是这样,因为这儿离我的住处很近,而且围裙也很漂亮。
Ursula: Yeah. Okay great. I'm gonna be over here. 没问题。好吧。那我现在到那边去。
Ursula: Yeah, um, I was over there, then you said "excuse me, hello Miss" so now I'm here. 我本来在那边,你说"打扰一下,小♥姐。嗨,小♥姐"。所以我就过来了。