Chandler: No no no. You've got options. You can smoke like this. 不,你有几种选择。你可以像这样抽烟。
Chandler: Or you can hold it in your mouth and smoke like this. 或者只是把它叼在嘴里这样抽。
Chandler: When you're holding it, you feel right. You feel complete. 当你夹着它,你感觉很好,你感到圆满。
Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. Alright, Now, Don't think of it as a cigarette. 好吧,好吧。我无所谓了。你想不想得到这个角色?给我吧。看着,别把它当成香烟。
Joey: No no no, I am not giving you a cigarette. 不,不行。我不能给你烟。
Chandler: Okay. "So. What do you want from me, Damone, huh?" 好,你要我怎么做,迪默,嗯?
Joey: "Warden, in five minutes my pain will be over. But you'll have to live with the knowledge that you sent an honest man to die." 沃登,我的痛苦将在五分钟内消除而你会因葬送一个诚实的人而痛苦一生。
Chandler: Yes, it's like when you're a kid, and your parents put your dog to sleep, and they tell you it went off to live on some farm. 没错,就像你小时候,你的父母将狗进行了安乐死,他们会告诉你把它送去了某个农场。