全部文章
Joey: Hey, hey, Chan, she could work for you. 嘿,小钱,她可以给你工作。
Walden21
0 0 3

Phoebe: Just for some short term work. You know, until I get back some of my massage clients. 只是暂时的工作,直到我找回一部分我的按♥摩客源为止。 Chandler: Pirates again? 又是海盗? Phoebe: No. Nothing like that. I'm just such a dummy. I taught this "Massage You...

Ross: Why would you want to operating a drill press? 你怎么会想着去操作钻床呢?
Walden21
0 0 4

Rachel: Get off. 上一边儿去。 Phoebe: Oh, oh, give me. Can you see me operating a drill press? 给我,你们能想像在操作钻床的我吗? Joey: I don't know. What are you wearing? 这不好说。你当时穿的啥? Ross: Why would you want to operating a drill press? 你怎么会想着去操作钻床呢? Phoebe:...

Phoebe: Just for some short term work. You know, until I get back some of my massage clients. 只是暂时的工作,直到我找回一部分我的按♥摩客源为止。
Walden21
0 0 3

Phoebe: Oh, oh, give me. Can you see me operating a drill press? 给我,你们能想像在操作钻床的我吗? Joey: I don't know. What are you wearing? 这不好说。你当时穿的啥? Ross: Why would you want to operating a drill press? 你怎么会想着去操作钻床呢? Phoebe: Just for some short ter...

Rachel: Get off. 上一边儿去。
Walden21
0 0 0

Chandler: You okay there? 你没事吧? Ross: I can't believe you two had sex in her dream. 我真不敢相信你和她竟然在她的梦里做♥爱。 Chandler: I'm sorry, it was a onetime thing. I was very drunk, and it was someone else's subconscious. Hello, Rachel. 对不起,不...

Phoebe: Oh, oh, give me. Can you see me operating a drill press? 给我,你们能想像在操作钻床的我吗?
Walden21
0 0 0

Ross: I can't believe you two had sex in her dream. 我真不敢相信你和她竟然在她的梦里做♥爱。 Chandler: I'm sorry, it was a onetime thing. I was very drunk, and it was someone else's subconscious. Hello, Rachel. 对不起,不会有下次了。我当时已经醉的不行了,而且这是发生在别人的潜意识的事...

Joey: I don't know. What are you wearing? 这不好说。你当时穿的啥?
Walden21
0 0 2

Chandler: I'm sorry, it was a onetime thing. I was very drunk, and it was someone else's subconscious. Hello, Rachel. 对不起,不会有下次了。我当时已经醉的不行了,而且这是发生在别人的潜意识的事阿。你好啊,瑞秋。 Rachel: Get off. 上一边儿去。 Phoebe: Oh, oh, give me. Can you see me ope...

Chandler: You okay there? 你没事吧?
Walden21
0 0 0

Chandler: Interesting. 'Cause in my dreams, I'm surprisingly inadequate. 有意思。因为在我的梦里,我怎么都硬不起来。 Rachel: Well, last night, you seemed to know your way around the table. 昨晚,你表现可是很好哦。 Ross: I love it when we share. 咱们分享性事时,我总是很喜欢。 Chand...

Ross: I can't believe you two had sex in her dream. 我真不敢相信你和她竟然在她的梦里做♥爱。
Walden21
0 0 1

Rachel: Well, last night, you seemed to know your way around the table. 昨晚,你表现可是很好哦。 Ross: I love it when we share. 咱们分享性事时,我总是很喜欢。 Chandler: You okay there? 你没事吧? Ross: I can't believe you two had sex in her dream. 我真不敢相信你和她竟然在她的梦里做♥爱。...

Chandler: I'm sorry, it was a onetime thing. I was very drunk, and it was someone else's subconscious. Hello, Rachel. 对不起,不会有下次了。我当时已经醉的不行了,而且这是发生在别人的潜意识的事阿。你好啊,瑞秋。
Walden21
0 0 2

Ross: I love it when we share. 咱们分享性事时,我总是很喜欢。 Chandler: You okay there? 你没事吧? Ross: I can't believe you two had sex in her dream. 我真不敢相信你和她竟然在她的梦里做♥爱。 Chandler: I'm sorry, it was a onetime thing. I was very drunk, and it was someon...

Chandler: Interesting. 'Cause in my dreams, I'm surprisingly inadequate. 有意思。因为在我的梦里,我怎么都硬不起来。
Walden21
0 0 2

Ross: Why would you dream that? 你怎么会梦到那个? Chandler: More importantly...was I any good? 更重要的是,我活儿好不好? Rachel: Well, you were pretty damn any good. 哦,你的活儿太他妈的好了。 Chandler: Interesting. 'Cause in my dreams, I'm surprisingly inadequate....