Chandler: More importantly...was I any good? 更重要的是,我活儿好不好? Rachel: Well, you were pretty damn any good. 哦,你的活儿太他妈的好了。 Chandler: Interesting. 'Cause in my dreams, I'm surprisingly inadequate. 有意思。因为在我的梦里,我怎么都硬不起来。 Rachel: Well, last ...
Rachel: Well, you were pretty damn any good. 哦,你的活儿太他妈的好了。 Chandler: Interesting. 'Cause in my dreams, I'm surprisingly inadequate. 有意思。因为在我的梦里,我怎么都硬不起来。 Rachel: Well, last night, you seemed to know your way around the table. 昨晚,你表现...
Rachel: All right. All right. All right. Last night, I had a dream...that, uh, you and I...were 好吧,好,好。昨晚我梦到……你和我…… 在 Phoebe: Doing it on this table. 在这张桌子上做♥爱。 Joey: Wow, excellent dream score. 在梦里你还挺猛的哈。 Ross: Why would you dream that? 你怎...
Phoebe: Doing it on this table. 在这张桌子上做♥爱。 Joey: Wow, excellent dream score. 在梦里你还挺猛的哈。 Ross: Why would you dream that? 你怎么会梦到那个? Chandler: More importantly...was I any good? 更重要的是,我活儿好不好? Rachel: Well, you were pretty damn any good. 哦,你的活儿...
Joey: Wow, excellent dream score. 在梦里你还挺猛的哈。 Ross: Why would you dream that? 你怎么会梦到那个? Chandler: More importantly...was I any good? 更重要的是,我活儿好不好? Rachel: Well, you were pretty damn any good. 哦,你的活儿太他妈的好了。 Chandler: Interesting. 'Cause i...
Chandler: Tell me what? 告诉我什么? Monica: Look at you. You won't even look at him. 你看你,你都不好意思正眼看他了。 Chandler: Oh, c'mon, tell me. I could use another reason why women won't look at me. 拜托,告诉我。下回小妞不看我时,我就有安慰自己的新借口了。 Rachel: All righ...
Monica: Look at you. You won't even look at him. 你看你,你都不好意思正眼看他了。 Chandler: Oh, c'mon, tell me. I could use another reason why women won't look at me. 拜托,告诉我。下回小妞不看我时,我就有安慰自己的新借口了。 Rachel: All right. All right. All right. Last n...
Chandler: Oh, c'mon, tell me. I could use another reason why women won't look at me. 拜托,告诉我。下回小妞不看我时,我就有安慰自己的新借口了。 Rachel: All right. All right. All right. Last night, I had a dream...that, uh, you and I...were 好吧,好,好。昨晚我梦到……你和我…… 在...
Phoebe: Tell him. 告诉他嘛 就给他说吧, Monica: Just, please. 求你了。 Rachel: Come on, shut up. 拜托,闭嘴。 Chandler: Tell me what? 告诉我什么? Monica: Look at you. You won't even look at him. 你看你,你都不好意思正眼看他了。 Chandler: Oh, c'mon, tell me. I could use ano...
Monica: Just, please. 求你了。 Rachel: Come on, shut up. 拜托,闭嘴。 Chandler: Tell me what? 告诉我什么? Monica: Look at you. You won't even look at him. 你看你,你都不好意思正眼看他了。 Chandler: Oh, c'mon, tell me. I could use another reason why women won'...