全部文章
Joey: Joe Stalin. You know, that's pretty good. 乔·斯大林,这名字很好。
Walden21
0 0 4

Chandler: Joe, Joe, Joe Stalin? 乔,乔,乔·斯大林? Joey: Stalin. Stalin. Do I know that name? It sounds familiar. 斯大林,斯大林。我认识这名字吗?听得很熟悉。 Chandler: Well, it does not ring a bell with me. But you're more plugged into that show business thing. 我没印...

Chandler:Joey Switzerland? 乔伊·瑞士?
Walden21
0 0 1

Chandler: How about Joey Paponi? 乔依帕波尼如何? Joey: No, still too ethnic. 不好,太有种族意味了。 Joey: My agent think I should have a name that is more neutral. 我的经纪人认为,我该取个更加中立一点的名字。 Chandler:Joey Switzerland? 乔伊·瑞士? Joey: Plus, you know, I think it shou...

Joey: Plus, you know, I think it should be Joe. You know, Joey makes me sound like I'm this big which I'm not. 而且,我应该就是乔,乔伊让我感觉……我就这么大,可我不是。
Walden21
0 0 2

Joey: No, still too ethnic. 不好,太有种族意味了。 Joey: My agent think I should have a name that is more neutral. 我的经纪人认为,我该取个更加中立一点的名字。 Chandler:Joey Switzerland? 乔伊·瑞士? Joey: Plus, you know, I think it should be Joe. You know, Joey makes me sound l...

Chandler: Joe, Joe, Joe Stalin? 乔,乔,乔·斯大林?
Walden21
0 0 4

Joey: My agent think I should have a name that is more neutral. 我的经纪人认为,我该取个更加中立一点的名字。 Chandler:Joey Switzerland? 乔伊·瑞士? Joey: Plus, you know, I think it should be Joe. You know, Joey makes me sound like I'm this big which I'm not. ...

Joey: No, still too ethnic. 不好,太有种族意味了。
Walden21
0 0 1

Rachel: No. 没有。 Monica: It's so unfair. She's got everything I want, and she doesn't have my mother. 真太不公平了。她拥有我想要的一切,而且她没有我妈。 Chandler: How about Joey Paponi? 乔依帕波尼如何? Joey: No, still too ethnic. 不好,太有种族意味了。 Joey: My agent thin...

Joey: My agent think I should have a name that is more neutral. 我的经纪人认为,我该取个更加中立一点的名字。
Walden21
0 0 2

Monica: It's so unfair. She's got everything I want, and she doesn't have my mother. 真太不公平了。她拥有我想要的一切,而且她没有我妈。 Chandler: How about Joey Paponi? 乔依帕波尼如何? Joey: No, still too ethnic. 不好,太有种族意味了。 Joey: My agent think I should have ...

Rachel: No. 没有。
Walden21
0 0 0

Rachel: Oh, Monica, come on. You do cool things. 摩妮卡,别泄气,你做的工作很酷。 Monica: Really? Let's compare, shall we? 真的?我们来做比较,好吗? Rachel: Oh, it's so late for "shall we." Do I go horseback ride in the park? Do I take classes at the N...

Monica: It's so unfair. She's got everything I want, and she doesn't have my mother. 真太不公平了。她拥有我想要的一切,而且她没有我妈。
Walden21
0 0 0

Monica: Really? Let's compare, shall we? 真的?我们来做比较,好吗? Rachel: Oh, it's so late for "shall we." Do I go horseback ride in the park? Do I take classes at the New School? 哦,现在说 "好吗" 有点太迟了。我到过公园骑马吗?我在新学校上过课吗? Rachel: No...

Chandler: How about Joey Paponi? 乔依帕波尼如何?
Walden21
0 0 0

Rachel: Oh, it's so late for "shall we." Do I go horseback ride in the park? Do I take classes at the New School? 哦,现在说 "好吗" 有点太迟了。我到过公园骑马吗?我在新学校上过课吗? Rachel: No. 没有。 Monica: It's so unfair. She's got everything ...

Monica: Really? Let's compare, shall we? 真的?我们来做比较,好吗?
Walden21
0 0 2

Rachel: You're not an artist. 你又不是艺术家。 Monica: Yeah, I might be if I had the supplies. I mean, I could do all this stuff. Only I don't. 是啊,如果有艺术用品,我或许已是个艺术家。我本来可以的,只是现在不是。 Rachel: Oh, Monica, come on. You do cool things. 摩妮卡,别泄气,你做的...