全部文章
Luisa: Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. 或许你们那四年,都在当我不存在。
Walden21
0 0 2

Luisa: You have no idea who I am, do you? 你们根本不知道我是谁对不? Rachel: No. 不。 Monica: Not at all. 一点都不知道。 Luisa: Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. 或许你们那四年,都在当我不存在。 Luisa: Would it have been so hard to say, "Morni...

Monica: Luisa! From homeroom! 露萨,教室的那个!
Walden21
0 0 1

Luisa: Luisa Gianetti! Lincoln High? I sat behind you guys in homeroom. 露莎,林肯高中。我坐在你们后面。 Rachel: Luisa! Oh, my God! Monica! It's Luisa! 露莎!哦,天哪!摩妮卡,是露莎。 Ross: Wait, I went there too! 我也去了那里! Monica: Luisa! From homeroom! 露萨,教室的那个! Luisa...

Luisa: You have no idea who I am, do you? 你们根本不知道我是谁对不?
Walden21
0 0 2

Rachel: Luisa! Oh, my God! Monica! It's Luisa! 露莎!哦,天哪!摩妮卡,是露莎。 Ross: Wait, I went there too! 我也去了那里! Monica: Luisa! From homeroom! 露萨,教室的那个! Luisa: You have no idea who I am, do you? 你们根本不知道我是谁对不? Rachel: No. 不。 Monica: Not at all. 一点都...

Rachel: Yeah. 是啊。
Walden21
0 0 1

Phoebe: Yes, but there isn't always time. 记得,但有时候时间不够。 Monica: I'm sure there's some friendly way to reconcile this. Have a seat. First of all, we haven't been introduced. I'm Monica Geller. 我相信一定会有妥善的处理方式,请坐。首先,我们还没自己介绍...

Luisa: Luisa Gianetti! Lincoln High? I sat behind you guys in homeroom. 露莎,林肯高中。我坐在你们后面。
Walden21
0 0 1

Monica: I'm sure there's some friendly way to reconcile this. Have a seat. First of all, we haven't been introduced. I'm Monica Geller. 我相信一定会有妥善的处理方式,请坐。首先,我们还没自己介绍,我叫摩妮卡。 Luisa: Oh, my God, you are! And you're Rachel G...

Rachel: Luisa! Oh, my God! Monica! It's Luisa! 露莎!哦,天哪!摩妮卡,是露莎。
Walden21
0 0 4

Luisa: Oh, my God, you are! And you're Rachel Greene! 天啊,你是莫尼卡。还有,你是瑞秋对吗? Rachel: Yeah. 是啊。 Luisa: Luisa Gianetti! Lincoln High? I sat behind you guys in homeroom. 露莎,林肯高中。我坐在你们后面。 Rachel: Luisa! Oh, my God! Monica! It's Luisa! 露莎!哦...

Ross: Wait, I went there too! 我也去了那里!
Walden21
0 0 1

Rachel: Yeah. 是啊。 Luisa: Luisa Gianetti! Lincoln High? I sat behind you guys in homeroom. 露莎,林肯高中。我坐在你们后面。 Rachel: Luisa! Oh, my God! Monica! It's Luisa! 露莎!哦,天哪!摩妮卡,是露莎。 Ross: Wait, I went there too! 我也去了那里! Monica: Luisa! From homeroo...

Phoebe: Yes, but there isn't always time. 记得,但有时候时间不够。
Walden21
0 0 1

Luisa: OK, are you aware that possession of an illegal exotic is punishable...by up two years in prison and confiscation of the animal. 你知道拥有非法外来动物……可判刑两年并没收动物? Phoebe: Oh, my God! You put that poor little creature in jail? 天啊,你要把这可怜的小东西关进监...

Monica: I'm sure there's some friendly way to reconcile this. Have a seat. First of all, we haven't been introduced. I'm Monica Geller. 我相信一定会有妥善的处理方式,请坐。首先,我们还没自己介绍,我叫摩妮卡。
Walden21
0 0 1

Phoebe: Oh, my God! You put that poor little creature in jail? 天啊,你要把这可怜的小东西关进监牢? Monica: Pheebs, remember how we talked about saying things quietly to yourself first? 菲比,你记得我们说过当你想说什么的时候要先小声对自己说么? Phoebe: Yes, but there isn't always ti...

Luisa: Oh, my God, you are! And you're Rachel Greene! 天啊,你是莫尼卡。还有,你是瑞秋对吗?
Walden21
0 0 3

Monica: Pheebs, remember how we talked about saying things quietly to yourself first? 菲比,你记得我们说过当你想说什么的时候要先小声对自己说么? Phoebe: Yes, but there isn't always time. 记得,但有时候时间不够。 Monica: I'm sure there's some friendly way to reconcile t...