全部文章
Ross: Hang on, hang on. Does Aunt Monica get a say in this? 等等等等,摩尼卡阿姨能说句话吗?
Walden21
0 0 3

Chandler: They're still just friends, right? 他们仍然只是朋友,对吧? Rachel: And I will see you tomorrow. 明天见。 Ross: That's right. You're gonna spend tomorrow at Aunt Rachel's, are't you? 对,你明天要到瑞秋阿姨家,是不是? Ross: Hang on, hang on. D...

Ross: Please, Aunt Monica, please? Unclench. She'll not even gonna be here. 摩尼卡阿姨请说?别紧张了,她不会在这儿的。
Walden21
0 0 2

Rachel: And I will see you tomorrow. 明天见。 Ross: That's right. You're gonna spend tomorrow at Aunt Rachel's, are't you? 对,你明天要到瑞秋阿姨家,是不是? Ross: Hang on, hang on. Does Aunt Monica get a say in this? 等等等等,摩尼卡阿姨能说句话吗? Ross: Plea...

Chandler: They're still just friends, right? 他们仍然只是朋友,对吧?
Walden21
0 0 1

Monica: Hugh! Hugh Grant! 休葛兰特! Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。 Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we are, aren't we? Yes, we are. 我们去洗澡,好不好?好好好。 Chandler: They're still just friends, r...

Rachel: And I will see you tomorrow. 明天见。
Walden21
0 0 1

Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。 Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we are, aren't we? Yes, we are. 我们去洗澡,好不好?好好好。 Chandler: They're still just friends, right? 他们仍然只是朋友,对吧? Rachel: And I...

Ross: That's right. You're gonna spend tomorrow at Aunt Rachel's, are't you? 对,你明天要到瑞秋阿姨家,是不是?
Walden21
0 0 2

Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we are, aren't we? Yes, we are. 我们去洗澡,好不好?好好好。 Chandler: They're still just friends, right? 他们仍然只是朋友,对吧? Rachel: And I will see you tomorrow. 明天见。 Ross: That's right. You're gonna s...

Monica: Hugh! Hugh Grant! 休葛兰特!
Walden21
0 0 3

Monica: There was nudity. 电影里有裸体镜头啊。 Joey: I meant female nudity. 我是指女性的裸体镜头。 Joey: Alright, I don't need to see Lou Grant frolicking. 我不想看卢葛兰的耍帅表演。(frolick:嬉戏,玩耍。) Monica: Hugh! Hugh Grant! 休葛兰特! Ross: All right, I've got to go. Co...

Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。
Walden21
0 0 1

Joey: I meant female nudity. 我是指女性的裸体镜头。 Joey: Alright, I don't need to see Lou Grant frolicking. 我不想看卢葛兰的耍帅表演。(frolick:嬉戏,玩耍。) Monica: Hugh! Hugh Grant! 休葛兰特! Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。 Ross:...

Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we are, aren't we? Yes, we are. 我们去洗澡,好不好?好好好。
Walden21
0 0 4

Joey: Alright, I don't need to see Lou Grant frolicking. 我不想看卢葛兰的耍帅表演。(frolick:嬉戏,玩耍。) Monica: Hugh! Hugh Grant! 休葛兰特! Ross: All right, I've got to go. Come on, Marcel. 好了,我得走了。走吧,马修,快。 Ross: We're gonna go take a bath. Yes, we ...

Monica: There was nudity. 电影里有裸体镜头啊。
Walden21
0 0 3

Chandler: Total chick flick. 完全是针对女性观众的电影。(chick flick:针对女性观众的电影,女生爱看的电影,赚取女人眼泪的电影。) Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast! 很抱歉这不是那种有枪林弹雨或者飙车的那种...

Joey: I meant female nudity. 我是指女性的裸体镜头。
Walden21
0 0 2

Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast! 很抱歉这不是那种有枪林弹雨或者飙车的那种电影。 Joey: I don't need violence to enjoy a movie...just so long as it is a little...