全部文章
Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that "listen." I've said that "listen." 不,不,不,别叫“听我说”,我知道你的意思。我也说过“听我说”。
Walden21
0 0 1

Phoebe: Hey. 嘿! Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that "listen." I've said...

Phoebe: I'm sorry. 抱歉。
Walden21
0 0 0

Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that "listen." I've said that "liste...

Joey: I don't get it. What happened? What about everything you said under the bridge? 我不懂,你怎么了?你在桥下说过的话呢?
Walden21
0 0 1

Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that "listen." I've said that "listen." 不,不,不,别叫“听我说”,我知道你的意思。我也说过“听我说”。 Phoebe: I'm sorry. 抱歉。 Joey: I don't get it. What happe...

Phoebe: Hey. 嘿!
Walden21
0 0 0

Rachel: Oh. 噢。 Monica: Hi. 嗨。 Rachel: Hi. 嗨。 Phoebe: Hey. 嘿! Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 Joey: No, no, no, don't say "listen.&#34...

Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。
Walden21
0 0 2

Monica: Hi. 嗨。 Rachel: Hi. 嗨。 Phoebe: Hey. 嘿! Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that &...

Phoebe: Listen, um... 听着,嗯
Walden21
0 0 1

Rachel: Hi. 嗨。 Phoebe: Hey. 嘿! Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 Joey: No, no, no, don't say "listen." I know that "listen.&#34...

Monica: Monica. 莫尼卡。
Walden21
0 0 0

Monica: Michael. 麦克! Dr. Mitchell: Rachel. 瑞秋! Rachel: What? 什么? Monica: Monica. 莫尼卡。 Rachel: Oh. 噢。 Monica: Hi. 嗨。 Rachel: Hi. 嗨。 [来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲二 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 258 行]

Rachel: Oh. 噢。
Walden21
0 0 0

Dr. Mitchell: Rachel. 瑞秋! Rachel: What? 什么? Monica: Monica. 莫尼卡。 Rachel: Oh. 噢。 Monica: Hi. 嗨。 Rachel: Hi. 嗨。 Phoebe: Hey. 嘿! [来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲二 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 259 行]

Monica: Hi. 嗨。
Walden21
0 0 0

Rachel: What? 什么? Monica: Monica. 莫尼卡。 Rachel: Oh. 噢。 Monica: Hi. 嗨。 Rachel: Hi. 嗨。 Phoebe: Hey. 嘿! Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 [来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲二 Friends S01...

Rachel: Hi. 嗨。
Walden21
0 0 0

Monica: Monica. 莫尼卡。 Rachel: Oh. 噢。 Monica: Hi. 嗨。 Rachel: Hi. 嗨。 Phoebe: Hey. 嘿! Joey: Urse. .ah, what're you doing here? I've been trying to call you. Urse?你到这儿来干什么?我一直想给你打电话。 Phoebe: Listen, um... 听着,嗯 [来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲二 Fr...