Ross: I think it's the most beautiful table I've ever seen. 我想这是我见过的最漂亮的桌子。 Chandler: I know! 我就知道。 Monica: So how does this work, you gonna balance the plates on these little guys' heads? 那么怎么用它呢,你得把餐盘平衡在这些小人头上吗? Joey: Who care...
Chandler: I know! 我就知道。 Monica: So how does this work, you gonna balance the plates on these little guys' heads? 那么怎么用它呢,你得把餐盘平衡在这些小人头上吗? Joey: Who cares, we'll eat at the sink! Come on, let's play! 管他呢, 我们会接着水槽吃饭! 来吧, 玩一局! Moni...
Monica: So how does this work, you gonna balance the plates on these little guys' heads? 那么怎么用它呢,你得把餐盘平衡在这些小人头上吗? Joey: Who cares, we'll eat at the sink! Come on, let's play! 管他呢, 我们会接着水槽吃饭! 来吧, 玩一局! Monica: Heads up Ross! Score...
Rachel: I guess you don't. 我想是的。 Phoebe: Paolo made a pass at me. 保罗调戏了我。(make a pass at:对…作勾引的表示〔尤指男对女〕;向…调情。) Chandler: So, what do you think? 好了,你们觉得怎么样。 Ross: I think it's the most beautiful table I've ever seen. 我想这是我见过的最漂亮...
Phoebe: Paolo made a pass at me. 保罗调戏了我。(make a pass at:对…作勾引的表示〔尤指男对女〕;向…调情。) Chandler: So, what do you think? 好了,你们觉得怎么样。 Ross: I think it's the most beautiful table I've ever seen. 我想这是我见过的最漂亮的桌子。 Chandler: I know! 我就知道。 Monica: ...
Chandler: So, what do you think? 好了,你们觉得怎么样。 Ross: I think it's the most beautiful table I've ever seen. 我想这是我见过的最漂亮的桌子。 Chandler: I know! 我就知道。 Monica: So how does this work, you gonna balance the plates on these little guys' h...
Phoebe: Oh, I don't make them a lot because I don't think it's fair to the other cookies. 我不经常做是因为我觉得这对其它的饼干不公平。 Rachel: All right, well, you're right, these are the best oatmeal raisin cookie I've ever had. 好吧, 你说的对,这是我...
Rachel: All right, well, you're right, these are the best oatmeal raisin cookie I've ever had. 好吧, 你说的对,这是我吃过的最好燕麦葡萄干曲奇。 Phoebe: Which proves that I never lie. 这也就证明了我从来不说谎。 Rachel: I guess you don't. 我想是的。 Phoebe: Paolo made a ...
Phoebe: Which proves that I never lie. 这也就证明了我从来不说谎。 Rachel: I guess you don't. 我想是的。 Phoebe: Paolo made a pass at me. 保罗调戏了我。(make a pass at:对…作勾引的表示〔尤指男对女〕;向…调情。) Chandler: So, what do you think? 好了,你们觉得怎么样。 Ross: I think it's the...
Two, I never lie. 第二,我从不说谎。 And three, I make the best oatmeal raisin cookies in the world. 第三,我做的燕麦葡萄干曲奇是世界上最好吃的。 Rachel: OK, thanks Pheebs. Oh my God, why have I never tasted these before! 谢谢你, 菲比。天啊, 太好吃了,为什么我从来没吃过! Phoebe: Oh, I don'...