Chandler: Man, if you tried something like that on my birthday, you'd be staring at the business end of a hissy fit. 兄弟,如果你敢在我的生日那天做这事儿,你就会看到我发飙,然后起诉你!(business end: 指公事公办(起诉某人)。hissy fit:发飙。)
Ross: Wowowhoa. What about Phoebe's birthday? 菲比的生日该怎么办?
Joey: I'm taking Ursula tonight. It's her birthday. 我要带 Ursula去那里,今天是她生日。
Phoebe: Oh, my first birthday present! Oh! This is really... 哦,我的第一件生日礼物!哦,这衣服真……
Rachel: So, Pheebs, what do you want for your birthday? Pheebs,你想要什么生日礼物?
Rachel: Yeah, but then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my breasts, so then I figured maybe not. 对,不过随后你在Phoebe的整个生日派对上都盯着我的胸部谈话。所以我想你也许不是。
Joey: He's planning your birthday party... 他正在计划给你开生日派对。
Ross: It's funny, my birthday was seven months ago. 真搞笑,我的生日七个月前就过了。