42 篇文章
- What? - I'm calling it..."The End."
0 0 0

- What? - I'm calling it..."The End." -什么 -我把它叫做 末日

Because if so, there's no shame in calling it quits.
0 0 1

Because if so, there's no shame in calling it quits. 因为你要是觉得别扭的话 现在放弃还不丢人

You're gonna wanna refrain from calling me Carrots.
0 0 1

You're gonna wanna refrain from calling me Carrots. 不许再叫我萝卜头

Lydia: Mom, we've been through this. No, I am not calling him. I don't care if it is his kid, the guy's a jerk.
0 0 1

Lydia: Mom, we've been through this. No, I am not calling him. I don't care if it is his kid, the guy's a jerk. 妈妈,我们能顺利度过的。不,我不会打给他。我不管这是不是他的孩子,他是个大浑蛋。

Ethan: Well, If that's what you kids are calling it these days, then...yes, I am.
0 0 4

Ethan: Well, If that's what you kids are calling it these days, then...yes, I am. 好吧,如果你们孩子现在都这么叫的话,是的,我是处男。

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay.
0 0 1

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay. 我一直打电话给你,结果我记错了你的号码。最后问查号台知道你的号码,却没人接电话。我想来看看你是否无恙!

Chandler: Yes, it's working! Why isn't she calling me back?
0 0 0

Chandler: Yes, it's working! Why isn't she calling me back? 是的,这电话没问题啊,她为何不回我电话?

Ross: That's nice...now, was that before or after you told him to stop calling, stop sending you flowers and to generally leave you alone, hmm?
0 0 2

Ross: That's nice...now, was that before or after you told him to stop calling, stop sending you flowers and to generally leave you alone, hmm? 真体贴。是在你跟他说之前还是之后送的,叫他别再打电话来,别再送你花,别再来烦你,嗯?

Ross: Ok, I am calling your 17. What do you got?
0 0 2

Ross: Ok, I am calling your 17. What do you got? 好了,再加十七块。你拿什么牌?

Phoebe: It's like the mother ship is calling you home.
0 0 0

Phoebe: It's like the mother ship is calling you home. 这声音就像是航空母舰叫你归队。