Chandler: Yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part, Could I get some painkillers over here, please? 对,月亮,暗淡的光辉,神奇的感觉,说得好!我可以要点止痛药吗,拜托?
Monica: Could you please tell me what this is in reference to? Yes, hold on. 能告诉我是关于什么事的吗?好,等等。
Ross: Yeah. He could row like a Viking. 他划得就像维京人一样。(Viking:维京人,北欧海盗兼战斗民族 。)
Monica: Look, I, I could go on pretending. 要不,我可以继续装下去。
Rachel: Well, I,I could live without it. 嗯,没有它我也能活。
Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 我一个人可以喝下一加仑的艾伦。
Rachel: What future boyfriends? No no, I th I think this could be, you know, it. 什么未来男朋友?不,我想他就是了。
Ross: What? Wh hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was it w..... 什么?怎么了?康涅狄格州的米勒家农场?米勒家农场,他们有个不可思议的农场,他们有马还有它可供追逐的兔子…
Monica: Boy, I know they say you can't change your parents...boy, if you could, I'd want yours. 天呐,我知道人们常说父母是无法更换的,如果可以,我要你的父母。