Chandler: I am telling you, years from now, schoolchildren will study it as one of the greatest first dates of all time. 告诉你们,几年后学童将会把它奉为第一次约会的经♥典加以研读。
Chandler: From now on, you don't get to talk to other people. 从现在起不准你和其他人讲话。
Ross: I'm not allowed to have him in the city. If they find him, they'll take him away from me. 我是非法饲养的。万一他们找到它,他们就会带走它。
Rachel: Oh No! No! No! I'm still waiting to hear from that job. The store closes at 9:00. So you can eat then. 不行不行不行!我还在等着面试的电话通知 他们的店在9点关门那时候再吃吧。
Aunt Iris: I can't believe you lost! How much did they take from you? 天啊我不信你们居然又输了!输了多少?
Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗?
Chandler: Yes, and I get my yayas from IKEA. 是啊,我是从宜家买回来的。
Rachel: So basically you get your yayas by taking money from all of your friends. 所以说你们买组合家具的钱都是从朋友那儿搜刮来的吧。
Chandler: Dee, the sarcastic sister from What's Happening! 哦我说的是Dee,那个What's Happening里面的刻薄妹子!