754 篇文章
Ross: This morning he got a call from, what I think, was our cousin, Nathan. And frankly, it was a little more than I needed to know.
0 0 2

Ross: This morning he got a call from, what I think, was our cousin, Nathan. And frankly, it was a little more than I needed to know. 早上他接到一个,我认为是我们表弟纳森打来的电话。老实说,电话里说的比我需要知道的还多。

Joey: We came back from our walk. The phone was ringing....
0 0 0

Joey: We came back from our walk. The phone was ringing.... 我们散步回来时,电话铃响了……

Ross: Yeah, which she probably stole from some cheerleader.
0 0 1

Ross: Yeah, which she probably stole from some cheerleader. 是啊,她可能是从某位啦啦队队员那儿偷来的。

Ross: What? Are you insane? This woman stole from you. She she stole. She's a stealer.
0 0 3

Ross: What? Are you insane? This woman stole from you. She she stole. She's a stealer. 什么?你疯了吗?这个女人偷了你的东西,她偷东西,她是个小偷!

Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean it's a total party zoo.
0 0 1

Chandler: Yeah, but that's like two blocks away from the beach. I mean it's a total party zoo. 是啊,那儿似乎离海滩只有两条街,一定是个疯狂动物园。

Ross:I just got back from the vet.
0 0 1

Ross:I just got back from the vet. 我刚从兽医回来。

Monica: She's living my life, and she's doing it better than me. Look at this. Look. She buys tickets to plays I wanna see. She buys clothes from stores that I'm intimidated by the sales people. She spent $300 on art supplies.
0 0 0

Monica: She's living my life, and she's doing it better than me. Look at this. Look. She buys tickets to plays I wanna see. She buys clothes from stores that I'm intimidated by the sales people. She spent $300 on art supplies. 她过着我的生活,而且过得比我好。看这个,瞧瞧,她买了我一直想看的戏的票。她买的衣服是从有我害怕的销售人员的店里买的。她花了三百块买艺术用品。

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay.
0 0 1

Danielle: Well, I've been calling you, but it turns out I had your number wrong. And when I finally got the right one from Information, there was no answer. So I thought I could just come down here, and make sure you were okay. 我一直打电话给你,结果我记错了你的号码。最后问查号台知道你的号码,却没人接电话。我想来看看你是否无恙!

Joey: I tried to call you from the coffee shop, and there was no answer.
0 0 4

Joey: I tried to call you from the coffee shop, and there was no answer. 我从咖啡店打给你,没有应答。

Rachel: Please. I haven't heard from her in seven months, and now she calls me? I mean, what else is it about? Oh! She was my best friend, you guys! We went to camp together... she taught me how to kiss.
0 0 0

Rachel: Please. I haven't heard from her in seven months, and now she calls me? I mean, what else is it about? Oh! She was my best friend, you guys! We went to camp together... she taught me how to kiss. 拜托,我们七个月来没联络过,但是现在她突然打电话来?我的意思是,还会有什么事呢?大伙们,她曾是我最要好的朋友。我们一起去夏令营,她教我如何接吻。