Melanie: Well, now we've gotta find something fun for you! 现在让我来伺候你!
Phoebe: Hi, Ben. I'm your father. I am...the head. All right, this barbecue's gonna be very fun. 本,你好,我是你爸爸…… 我是脑袋。这次烧烤一定很好玩。
Phoebe: You were great. But they still made fun of you. 你表现得很好,但他们还是取笑你。
Chandler: Go deep. Deep. Deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know. You know the karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and Ivory." 往下跑,再跑,再跑!对不起,雪莉。看到没有,好玩吧?我觉得昨晚上真是太爽了。唱KTV的时候,我和崔西合唱了首"黑檀木和白象牙"。
Phoebe: Will he know what this is in reference to? And he has your number? I'll see that he gets the message. Byebye. Ross says hi. So fun. What do we do now? 他知道这件事指的是什么吗?他有你的号码?好,我会转告他的,再见。罗斯打的。真好玩。现在干什么?
Rachel: Yeah, but it was different with him today! I mean he wasn't, like, Orthodontist Guy, you know? I mean, we had fun! Is there anything wrong with that? 是啊,但是今天和他在一起感觉不同,我的意思是他今天不像是牙医,我们玩得很开心,这样有什么不对吗?
Susan: Oh, good. This will be fun. 哦,好的。一定会很有意思的。
Phoebe: Ooh, ooh, fun! Okay...um, Liam Neeson. 哦哦!有趣!嗯…Liam Neeson。
And um, and then I'm here talking to you, and, and it's easy, and it's fun, and, and I don't, I don't have to...you know? 我现在又和你聊天,轻松又有趣,而且,我不必...... 你知道的。
Janice: This is so much fun. This is like a reunion in the hall. 这太好玩了,好像是走廊大团圆一样。