Rachel: And then someday I could look back on it and say, "That was a big, fun Italian thing." 也许有一天我回头想想,会说 "一段我经历过的有趣的意大利的感情"。
Rachel: You know, it's just supposed to be this big, fun Italian thing. 它本来应该算是一段我经历过的有趣的意大利的感情。
Mrs. Bing: Oooh, c'mon, shut up, it's fun. Gimme a hug. I heard about the divorce. Lesbian, huh? Well, you know what they say: Be careful what you wish for. Well, I think we're ready for some tequila. 哦,少来,别说了,这里多有趣。么,抱一个。我听说你离婚的事了。同性恋哈?好吧,你知道老话说得好:“许愿要小心”。 好吧,我们可以喝点龙舌酒了。
Fun Bobby: I'm sorry. Monica: Yeah, yeah, okay. There you go. There you go. 对不起。 好了,你看,这就行了。
Monica: Bobby? Fun Bobby? Let me talk to you for just a sec.I recently lost a grandparent myself...so I really know exactly how you feel. But you're really bringing the party down. 巴比?搞笑巴比? 跟你说点事儿。我祖母前不久也去世了…所以我很能体会你现在的感受。但是你真把聚会的气氛弄得很糟。
Fun Bobby: It's gonna be an open casket, you know? So at least I'll get to see him again. 棺材会敞着,所以我至少可以见他最后一面。
Fun Bobby: Hey, sorry I'm late. But my grandfather...died about two hours ago. But I...I...I couldn't get a flight out till tomorrow, so here I am. 抱歉,我来晚了。我祖父他...他在两小时前过世了,明天才有回去的航班,所以我就来这了。
Joey: Hey, Fun Bobby! How's it going, man? Whoa! Who died? 嗨!搞笑巴比,近来可好? 哇,谁死了吗?
And I hit my head on the curb and cut my lip on my whistle... oh...everybody having fun at the party? Are people eating my dip? 结果我的头磕在了路缘上,嘴唇被口中的哨子划伤。噢,大家玩得还愉快吧?有人吃我做的酱吗?(dip:酱汁。)