Ronni: Oh no, not you, big Joey. Oh my God, You're so much cuter than your pictures. I...I'm, I'm Ronni.... Cheese Nip? 不是你,是老Joey,天啊,你此照片上帅多了。我是Ronni,来点儿奶酪小块?(Cheese Nip:奶酪小块。)
Rachel: Oh, God, he's such a pig, he's like a big disgusting pig......pig man! 哦, 我的天, 他真是头猪。他就像一个......恶心的, 猪人!
Rachel: Oh, I feel so stupid! Oh, I think about the other day with you guys... you know and I was all "Oh, Paolo, he's so great, he makes me feel so..." Oh, God, I'm so embarrassed! 哦, 我真太蠢了! 啊, 我回想起来那天跟你们在一起......我还满嘴的 "哦,保罗,他真好,他让我感觉超棒",简直太丢脸了。
Rachel: OK, thanks Pheebs. Oh my God, why have I never tasted these before! 谢谢你, 菲比。天啊, 太好吃了,为什么我从来没吃过!
Ross: I don't know, God, I...well, it's not like she's a regular mom, y'know? She's, she's sexy, she's... 我也不知道,天,我......啊,她不像是一般的妈妈,她很性感,她......
Chandler: Please God don't let it be Kung Pow Chicken. 哦,天,千万不要是宫保鸡丁。