Joey: Will you grow up? I'm not talking about sexy stuff, but, like, when I'm cooking naked. 成熟点行吗?我不是指性,我只是光着屁♥股做饭。
Ross: I don't know, God, I...well, it's not like she's a regular mom, y'know? She's, she's sexy, she's... 我也不知道,天,我......啊,她不像是一般的妈妈,她很性感,她......
Joey: You don't think my mom's sexy? 你不觉得我妈妈性感?
Mrs. Bing: No, really. Come on. You're smart. You're sexy. 不,说真的,你看,你既聪明又性感。
Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again? 从这个方面看:是你甩了她。不是吗?我是说,这个女人那么性感迷人、美丽聪明、遥不可及……再说一次你为什么要甩了她?
Phoebe: You know who is kind of sexy? 你知道谁有一点性感?
Monica: You know the White House adviser? Clinton's campaign guy? The one with the great hair, sexy smile, really cute butt? 你知道那个白宫顾问吧?克林顿的竞选伙伴?头发漂亮,笑容性感,屁股也很可爱。
This is gonna leave a pretty sexy scar, huh? 这次准能留个性感的疤痕 对吗
- Surgery is stupid. - You're so sexy! -外科真愚蠢 -你太性感了