Chandler: Going? These aren't going. She got me socks. 进展?没有进展。她给我买了袜子。
Rachel: Oh, yeah, yeah. Actually, I got this extended disco version with three choruses of "You'll never make it on your own".... 哦,对,对。其实,这次还是迪斯科加长版,外加三遍副歌“你永远无法自力更生”。
Rachel: I've got magic beans. No, no, never...never mind. 我有魔豆。没事。。。当我没说。
Rachel: Okay, okay, okay, I got one! 好了,好了,好了,我也想到一个!
Monica: what? Are you nuts? ! We've got George Stephanopoulos' pizza! 什么?难道你疯了吗?我们现在有乔治·史蒂法诺普洛的披萨!(George Stephanopoulos:乔治·史蒂法诺普洛 ,是美国有名的电视主播,政治评论员,以前做过民主党顾问。)
Chandler:You got it, buddy, all you needed were a bunch of toothless guys hitting each other with sticks. 看吧伙计,这才是你要的,一大群没牙的小子拿着棍子互殴。
I mean, what if all we've got are beans? 我的意思是,如果我们得到的都是……普通的豆子怎么办?
Phoebe: Yeah, right! See, he gave up something, but then he got those magic beans. 对了!看吧,他放弃了某些东西,但得到了魔豆。