Joey: Come on, Lydia, you can do it. Push! Push 'em out, push 'em out, harder, harder. Push 'em out, push 'em out, way out! Let's get that ball and really move, hey, hey, ho, ho. Let's... I was just...yeah, right. Push! Push! 加油,Lydia,你能行的。用力推!推出来!推出来!用力!用力!推出来!推出来!出来!我们抢球,快跑,嘿嘿吼吼。我们……我只是……好吧。用力推!用力推!
So just stop all the yelling, just stop it! Don't make me do this again, I don't like my voice like this. OK, who wants to hear something ironic? 所以你们别再吵了,别吵了!别让我再发脾气,我不喜欢我自己这样。好吧,谁想听点讽刺的事?
Phoebe: Hey, hey, OK, all right, that's it! Get in here. Come on. My god, you guys, I don't believe you. 嘿,嘿,好了,行了,够了!进房间。进去。天啊,我真不敢相信你们。
Susan: Yeah? Well, there's a lot of things Carol never did before I came along. 是么?好吧,我出现之前有许多事Carol都没做过。
Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。
Carol: All right, that's it. I want both of you out. 行了,够了。你们俩都出去。
Ross: Hey, you get to sleep with her, I get the cramps. 嘿,你能和她睡觉,我来处理抽筋。