i

4681 篇文章
Susan: You get to be the baby's father. Everyone knows who you are. Who am I? There's Mother's Day, there's Father's Day, there's no... Lesbian Lover Day.
0 0 4

Susan: You get to be the baby's father. Everyone knows who you are. Who am I? There's Mother's Day, there's Father's Day, there's no... Lesbian Lover Day. 你是孩子的爸爸。大家都知道你是他爸爸。我又是谁?这世上有母亲节,有父亲节,没有女同志节。

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me?
0 0 2

Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me? 不不不,相信我。没人像我这样期待,好吧?还有你知道最搞笑的事是什么吗?今天结束了,你可以带着孩子回家,好吧?我有什么?

Susan: The woman I love is having a baby today. I've been waiting for this just as much as you have.
0 0 1

Susan: The woman I love is having a baby today. I've been waiting for this just as much as you have. 我心爱的女人今天要生孩子。我和你一样期待。

Ross: Come on, come on. Damn it, damn it, damn it, damn it. This is all your fault. This is supposed to be, like, the greatest day of my life, you know? My son is being born, and I should be in there, you know, instead of stuck in a closet with you.
0 0 1

Ross: Come on, come on. Damn it, damn it, damn it, damn it. This is all your fault. This is supposed to be, like, the greatest day of my life, you know? My son is being born, and I should be in there, you know, instead of stuck in a closet with you. 拜托,拜托。就得用力点儿不然……可恶! 可恶! 可恶! 可恶!都是你的错。这本来应该是我这辈子最快乐的日子,你知道么?我儿子即将出生,我应该在那儿,而不应该跟你被困在储藏室里。

Lydia: I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse, and a helper guy. So, did you see who won the game?
0 0 1

Lydia: I wasn't by myself. I had a doctor, a nurse, and a helper guy. So, did you see who won the game? 我不是自己一个。我有大夫有护士,和一个帮忙的。那么,知道谁赢了么?

Lydia: So how did you know I was even here?
0 0 3

Lydia: So how did you know I was even here? 那你怎么会知道我在这儿?

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'...
0 0 1

Doctor: OK, all right, well aren't there times when you come home at the end of the day, and you're just like, 'if I see one more cup of coffee'... 哦,这样,那你下班回家后有时候会不会觉得,"如果我再看见咖啡杯……"

Doctor: No, no, really. I suppose it's because I spend so much time, you know, where I do.
0 0 1

Doctor: No, no, really. I suppose it's because I spend so much time, you know, where I do. 没有,真的。我想是因为我花太多时间在……你知道,我工作上。

Doctor: Em, I try not to let my work affect my personal life, but it's hard, when you do...what I do. It's like uh...Well, for instance, what do you do?
0 0 0

Doctor: Em, I try not to let my work affect my personal life, but it's hard, when you do...what I do. It's like uh...Well, for instance, what do you do? 嗯,我试着不让工作影响我的生活,但是做这样的工作……很难。就像是……嗯,比如说,你做什么工作?

Doctor: I don't know, could be an hour, could be three, but relax, she's doing great. So, uh, tell me, are you currently involved with anyone?
0 0 1

Doctor: I don't know, could be an hour, could be three, but relax, she's doing great. So, uh, tell me, are you currently involved with anyone? 说不定,可能是一小时,也可能是三小时,但是请放心,她的状况很好。那么,呃,告诉我,你目前有交往对象吗?