I don't see why the kids need their own shells. 为什么孩子们也要每人拿一个海螺
Yeah, Terry ate one whole when we were kids 我们小时候 特里叔叔吃了一整朵
Hey, kids! Don't you run through that midnicampum holicithias. 当心 孩子们 别踩到午夜嚎叫[拉丁文]
Ethan: Well, If that's what you kids are calling it these days, then...yes, I am. 好吧,如果你们孩子现在都这么叫的话,是的,我是处男。
Monica: Okay, fine. All right. This is me in The Sound of Music. See the Von Trapp kids? 这是我在 "音乐之声" 里面,看见范崔普的孩子吗?
Mr. Geller: No. We just had kids back then. We didn't think about it. What else could the sun dry, I wonder? 没有,那时候我们只管生孩子。我们根本就不想这些。我在想,还有什么能晒干?
Chandler: No, no, it's OK. I was always rooting for you two kids to get together. 不,不,没什么。我一向赞成你们两个小子交往。
Jay Leno: Folks, when we come back we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': The always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one. 各位,稍后我们将讨论她的新书《洒脱的快♥感》,永远引人入胜的Nora Tyler Bing. 这会儿你该叫孩子们上床睡觉了。