Chandler: Hey, you guys in the living room all know what you want to do. You know, you have goals. You have dreams. I don't have a dream. 在客厅里的各位全都找到人生方向。你们有目标,有梦想,但我却没有梦想。
Rachel: Oh no, the nuns, they hate all the living things. 哦不,那些修女,他们讨厌所有的生物。
Ross: She's living with a woman named Susan. 她和一个名叫苏珊的女人同居。
Phoebe: And I ended up living with this albino guy who was, like, cleaning windshields outside port authority. And then he killed himself. 然后结果是我和一个在港务局外给人擦车窗的白化病人住在一起。最后他也自♥杀了。(albino:白化病的。port authority:港务局。)
She's been living under this thing, for how long? 和这个肿瘤生活在一起这么久
Well, the odds of me living long enough 反正他报仇雪恨的机会不大