Joanne: Look at you in the apron. You look like you're in a play. 看你穿着围裙,好像在拍戏一样。
Rachel: I mean, what Chandler, look at that. 这是什么,钱德勒,你看看。
Rachel: Look look look look look, my first pay check! Look at the window, there's my name! Hi, me! 看看看看看,我的第一份薪水!看窗口,那儿有我的名字!嘿,我!
Monica: Would you look at her? She is so peaceful. 你看她。睡得多香。
Monica: Look, I, I could go on pretending. 要不,我可以继续装下去。
Chandler: I'll never look at an olive the same way again. 我绝不会再以同样的方式看橄榄了。
Monica: Look, I don't even know how I feel about him yet. Just give me a chance to figure that out. 各位,我连自己对他有什么感觉都还不知道,给我点时间想清楚。
Chandler: It's fine, it's fine. Look, do you wanna get this part, or not? Here. Alright, Now, Don't think of it as a cigarette. 好吧,好吧。我无所谓了。你想不想得到这个角色?给我吧。看着,别把它当成香烟。