Carol: Sorry. Thanks. You look good too. 抱歉,谢了!你的气色也很好。
Rachel: Hey Mon, look what I just found on the floor. 嘿,莫妮卡,看我在地上找到了什么?
Rachel: I can see that. You look like you slept with a hanger in your mouth. 看得出来,你看起来就好像睡觉时有个衣架塞在你嘴里。(a hanger in your mouth:嘴里塞有晾衣架。)
Joey: Look, it was a job all right? 听着,那也是份工作好吧?
Chandler: "Look, Geppetto. I'm a real live boy. " 瞧,Geppetto,我是个真正的小男孩。
Rachel: Hi, the machine cut me off again. Anyway, look, look... 嗨,机器又断了我的线路。不管怎样,听着,听着......
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? 听着,这或许是最好的结果,知道吗?
Rachel: Look, Daddy, it's my life. Well, maybe I'll just stay here with Monica. 爸爸,这是我的生活。也许我可以和莫妮卡住在一起。
Joey: Alright Ross, look, you're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. 没事的,罗斯。听着,你现在感到很痛苦,你很生气,你感到很受伤。