Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me. 你知道什么让我惊讶吗?女人随时都可以看自己的胸。一低头就看见了。我都不知道你们怎么能专心工作?(blow one’s mind:使惊讶,使困惑,不能控制自己的思想(失去器官等活动的能力)。)
Ross: Look, it's just a little more complicated... 嗯,只是有些事情比较复杂。
Chandler: Excuse me, look, we've been here for over an hour, and a lot of people less sick than my friend have gone in. I mean, that guy with the toe thing? Who's he sleeping with? 打扰了,看,我们在这儿都一个多钟头了,很多比我朋友病情轻的人都进去了。我是说,那个脚趾受伤的男的?他和谁睡过不成?
Ross: Look, I don't wanna make any trouble, okay, but I'm in a lot of pain here, alright? My face is dented. 看着,我不想找麻烦,好吗,只是我这儿太疼了,好吗?我的脸都被打扁了。(dented: 凹进去的。)
Chandler: Hey, look, we're on that TV thing! 嗨,看呐,我们上荧幕了!
Monica: That is the unusual activity. Look, they just wanna see if you're okay. 这就是异常情况。看看,他们就是想了解你是不是还好。
Chandler: We'll take a brief time out while Messier stops to look at some women's shoes. Messier停下来看女式鞋的时候我们休息一会吧。
Rachel: God look at you, you are so big I can't believe it! 看看你,(肚子)都这么大了,真是难以相信!
Rachel: Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you should... Really really it's time to stop, you look perfect. Kiki,你看起来真漂亮,你看上去好像减了一吨重。你真是……真的,是时候该停下来了,你看上去棒极了。