me

1637 篇文章
Rachel: Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. Oh, it's horrible. He called me young lady.
0 0 2

Rachel: Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home. Oh, it's horrible. He called me young lady. 恩,对,如果我搬回家住就会有一辆奔驰。哦,真烦人。他还叫我“年轻的女士”。

Ross: That guy, he burns me up.
0 0 0

Ross: That guy, he burns me up. 这家伙,真让人火大。

Rachel: My father. He wants to give me a Mercedes convertible.
0 0 0

Rachel: My father. He wants to give me a Mercedes convertible. 都是我爸啦。他要给我买辆奔驰敞篷车。(Mercedes convertible:奔驰敞篷车。)

Phoebe: Yeah, I know, he's sweet, but it's just not fun anymore, you know? I don't know if it's me, or his hunger-strike, or..... I don't know.
0 0 1

Phoebe: Yeah, I know, he's sweet, but it's just not fun anymore, you know? I don't know if it's me, or his hunger-strike, or..... I don't know. 是啊,我知道他人很好,但是我对他再没新鲜感了,你懂吗?我不知道问题是在我,还是因为他绝食抗议,还是......唉,我也不知道。

Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me.
0 0 3

Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me. 你知道什么让我惊讶吗?女人随时都可以看自己的胸。一低头就看见了。我都不知道你们怎么能专心工作?(blow one’s mind:使惊讶,使困惑,不能控制自己的思想(失去器官等活动的能力)。)

Joey: Ross, switch with me. Phoebe could be your number two.
0 0 1

Joey: Ross, switch with me. Phoebe could be your number two. 罗斯,和我换一下,菲比可以是你第二个女人。

Ross: Give me my puck!!
0 0 0

Ross: Give me my puck!! 把我的冰球还来!

Ross: Yes, how about. C'mere. Gimme! Give me my puck.
0 0 0

Ross: Yes, how about. C'mere. Gimme! Give me my puck. 不如。。。还给我!还给我!

Listen, uh give me back my puck.
0 0 0

Listen, uh give me back my puck. 听着,呃把冰球还给我。

Ross: The kid...? Excuse me, uh, that's, that's my puck.
0 0 0

Ross: The kid...? Excuse me, uh, that's, that's my puck. 小孩……?打扰一下,呃,那是,那是我的冰球。