They're gonna move me to records. It's downstairs. 他们把我调去档案室了 在楼下
decides "Hey, look at me, I'm gonna move to Zootopia... 就觉得 我得去动物城
Joey: He's right, man. Please. Please move on. Go to China. Eat Chinese food. 他说得对,伙计,去吧,到中国,吃中国饭。
Joey: Come on, Lydia, you can do it. Push! Push 'em out, push 'em out, harder, harder. Push 'em out, push 'em out, way out! Let's get that ball and really move, hey, hey, ho, ho. Let's... I was just...yeah, right. Push! Push! 加油,Lydia,你能行的。用力推!推出来!推出来!用力!用力!推出来!推出来!出来!我们抢球,快跑,嘿嘿吼吼。我们……我只是……好吧。用力推!用力推!
Phoebe: Well, he made a move on me. 他调戏我。(make a move on:向某人伸出黑爪。)
Chandler: Well, just it's a pretty big commitment, I mean, what if one of us wants to move out? 这可是个很大的付出,我是说,要是有人想搬出去呢?
Joey: Because you've waited too long to make your move and now you're in the "friend zone" 因为你等太久都不行动,现在你已经在朋友区了。
Phoebe: I can't believe you tried to move the green ottoman. 我不敢相信你竟然想移动绿色垫脚凳。