Mr. Tribbiani: I figure I'm better off staying with the kid than hauling my ass back and forth on the ferry. I don't know this one. 我想和儿子同住比来回坐渡轮好。我不认识这个人。
Mr. Geller: Everyone thinks they know me. Everyone says 'Jack Geller, so predictable'. Maybe after I'm gone, they'll say 'Buried at sea! Huh!'. 每个人都以为他们了解我。每个人都说 “Jack Geller,可想而知”。也许我死后,他们会说“葬在海里!啊?”
Mr. Geller: Come on, you'll make a day of it! You'll get a boat, pack a lunch... 别这样,你们会花一天时间的!你们要弄一条船,带上午餐…
Mr. Geller: I wanna be buried at sea, it looks like fun. 我想被葬在大海里,这看起来很有趣。
Mr. Geller: I was just thinking. When my time comes... 我刚才在想,到我死的时候。。。