Phoebe: I dealt with it like a professional. 我很专业的处理了这件事。
Phoebe: Oh, boy scouts could have camped under there. Wow! 嗯,童子军都能在那扎营了。哇。
Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren't the problem anymore. 是的, 我确定。后来突然间,他的手不再是关键的了。
Phoebe: Well, he came in for a massage, and everything was fine until... 他来按♥摩,本来挺好的直到......
Phoebe: Well, he made a move on me. 他调戏我。(make a move on:向某人伸出黑爪。)