Rachel: I got an interview! I got an interview! 啊!我得到一个面试机会!我得到一个面试机会!
Rachel: I beg to differ. The Pictionary incident? 是嘛我可不同意。你忘了"你画我猜事♥件"了吗?(Pictionary:猜谜; 画图猜词; 猜猜画画; 看图说词。)
Rachel: You believe what a jerk Ross was being? 你们看Ross刚才那混♥蛋样儿。
Chandler: Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"? 这是从 "我爱瑞秋匹萨屋" 买的吗?
Rachel: Oh, you really are enjoying this, aren't you? 你确实很享受这个游戏是吧?
Rachel: So basically you get your yayas by taking money from all of your friends. 所以说你们买组合家具的钱都是从朋友那儿搜刮来的吧。
Ross: The game, Rachel, the game. You owe us money for the game. 是游戏的账啊,游戏技术你欠了我们的钱呀。