Phoebe: How can people do that? Oh, you guys, look! Ugly Naked Guy got gravity boots! 怎会有人这样?你们看,丑陋裸男有双重力鞋。
Chandler: I can't believe you would actually say that. I would much rather be Mr. Peanut than Mr. Salty. 我真不敢相信你会这么说,我是花生先生而非咸味先生。
Chandler: I thought that was an alp. 我以为那是阿尔卑斯山。
Ross: We have got to start locking that door! 我们得开始锁门了!
Ross: We still have that bottle of wine. You are in the mood for something grape? 那瓶酒还在,有心情喝杯葡萄酒吗?
Rachel: You know, with the right pair pumps, that would be a great little outfit. 配上舞鞋就是完整的一套。(pumps:无带的轻便舞鞋。)
Heckles: That's not my monkey, just the dress is mine, you could send that back whenever. 猴子不是我的,只有衣服是我的,把衣服给我就行了。
Ross: Yeah, now that you kicked the sign...I don't miss Marcel anymore! 对,你踢完路标后 ... 我马上就不想马修了。