Joey: Well, not so good. She definitely thinks tonight is the night we're gonna... complete the transaction, if you know what... Then you do. 不太顺利,她真的以为今晚就…… 敲定这笔交易,如果你们懂的……你懂的。
Joey: Like the three musketeers, only with fruit. 就像"三剑客",只是多了水果。
Ross: OK, I'm gonna go say goodbye to the guys. 好吧,我要去跟他们道别。
Phoebe: Oh, well, see, there's this guy she met at the... 这个人是她在…
Monica: You know, that guy she met at the coffeehouse. 她在咖啡屋认识的那个。
so I'm going over there to try to persuade them to give us the bone-it's-it's a whole big bone thing. 因此派我去说服他们给我们骨头,都是骨头的事。
Ross: Yeah, iit's for the museum. Someone found a bone, we want the bone, but they don't want us to have the bone, 对,为博物馆出差。有人找到骨头,我们要骨头,但他们不想给我们骨头,
Joey: Yeah, well, I still got a week left to go in the program, and according to the rules, if I want to get the money I'm not allowed to conduct any...personal experiments, if you know what I mean. 此计划我只剩一星期,根据规定,如果我想拿到钱,我就不能做"个人"实验,如果你们懂我的意思的话。