Chandler: I'd just like to say that I'm totally behind this experiment. In fact, I'd very much like to butter your head. 我想说我完全赞成这个实验。而且,我还非常想把你的脑袋涂上黄油。
Phoebe: Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything. 噢,我相信。我觉得宝宝什么都能听见。
Rachel: I know it's totally superficial and we have nothing in common. And we don't even speak the same language but Goooooooddddddd.... 我知道这样很肤浅而且我们毫无共同点。我们甚至连语言都不通,但是天呐~~~
Janice: I know! This is not about me. This is totally about your fear of commitment. 我知道,这和我无关。这完全是因为你害怕承诺。
Ross: You can totally, totally live on this. 你完全可以靠此糊口了。
Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally not worth it. 天呐,这不兴奋吗?我挣的。我为了它擦桌子,热牛奶,而它。。。完全不值得。
Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me. 卡萝说她和苏珊想让我参与进来,但是如果我对这件事感到不爽,我可以不参与,基本上由我做决定。
Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh... 玛蒂还是疑神疑鬼的,噢,呃。。。(paranoid:类似狂想症的。)
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked. 好啦,回到中学那个时候,我站在自助餐厅中♥央,突然发现自己全身赤♥裸。