Monica: I want you to know, it wasn't me who turned you in. 我想让你知道,去报案的人不是我。
Chandler: I turned it off. Mother of God, I turned it off! 我把它关掉了,天啊,我把它关掉了!
Rachel: Turned out it was a hat. Cat! Cat! What did I say? 结果是帽子。猫!猫!我说了什么?
Mrs. Geller: I'm telling you, it's a wonder your mother turned out to be the positive, life-affirming person that she is. 我告诉你,你妈妈我能变成这样一个积极向上、坚定生活的人,真是个奇迹。
Rachel: Well, the cat...the cat turned out to be Paolo's cat! Is that funny? 嗯,那只猫……结果那只猫就是Paolo的猫。有趣吧?
Rachel: I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! 我发现比起巴里,这个船型酱汁杯更让我冲动!
When I turned 18, I left and never went back. 我一到18岁就离开了 再没回去过