Chandler: Okay, I'm gonna go to the bathroom. Will you watch my phone? 我要上洗手间,帮我守着电话好吗?
Ross: You wanna watch Laverne&Shirley? 你还要继续看《拉文与雪莉》么?
Ross: Watch something like this and you realize why evolution is just a theory. 看看这个,你就知道为什么进化仅仅是理论上的事情。
Phoebe: I know I am. That's why I can't wear a digital watch. 我知道我有,所以我不能戴电子表。
Chandler: Y'know, we don't have to watch this. Weekend at Bernie's is on Showtime, HBO, and Cinemax. 我们没必要看这个。Showtime,HBO 和Cinemax台都在放《老板渡假去》。(Weekend at Bernie's:《老板渡假去》讲述两名保险公司职员一心享受一个毕生难忘的劳动节假期,不料,在几天的快乐假期竟然经历了谋杀案、伤人罪及浪漫爱情等等意想不到的事情。)
Joey: No, it's the pregame. I'm gonna watch it at the reception. 没有,现在是赛前准备。我要在招待会的时候看比赛。(reception:接待; 招待会; 接待处; 欢迎。)
Jill: Chandler, we've been here for an hour doing this! Now watch, it's easy. Chandler,,我们已经在这儿玩这个都玩了一个小时了!看着,很容易的。
Monica: That's Paul's watch. You just put it back where you found it. 那是保罗的手表。你把它放回原处吧。
Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。
Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, I shredded my old boyfriend's favorite bath towel. 你真的砸了她的手表?哇哦!我做过的最过分的事情只是剪碎了男朋友最喜欢的浴巾。